//English below// Petit passage par Prima Cordes hier pour récupérer le tout nouveau RC600 de BOSS Vu l’abandon de la série Jamman de Digitech il fallait absolument que je change de système de looper au cas où les miens tombent en rade ou que le logiciel devienne obsolète. Reste plus qu’à apprendre à maîtriser le bouzin !
//English// I went to @primacordes.musicacoustic yesterday to pick up the new RC600 from @bossfx_us With the discontinuation of Digitech’s Jamman series, I absolutely had to change my looper system in case mine broke down or the software became obsolete. Now all I need is to learn how to master the bouzin!
//English below// Tous les bénéfices tirés des ventes de cette gravure seront reversés à la Croix-Rouge française au profit de la population Ukrainienne. /////All profits from the sales of this print will be donated to the Red Cross for the benefit of the Ukrainian population./////
Kannon Linogravure 15×26 cm, 30 ex. Disponible/available : ETSY
Kannon, bodhisattva de la compassion. Egalement appelée Guanyin en Chine, elle tient son origine du bodhisattva indien Avalokiteshvara. /////Kannon, bodhisattva of compassion. Also called Guanyin in China, it originates from the Indian bodhisattva Avalokiteshvara./////
//English below// Attrapez-les tous ! Une mini gravure offerte pour chaque commande d´au moins une gravure, ou à partir de 20€ d’achat sur Etsy. (Dans la limite des stocks disponibles) Et aussi, il me reste quelques gravures imprimées pour l’année du tigre. Elles ne sont pas à vendre, mais j’en offre une pour toute commande de plus de 100€, toujours sur Etsy. (Dans la limite des stocks disponibles)
Catch them all ! A mini print offered for at least one print order, or from 20€ of purchase on Etsy. (In the limit of the available stock) Also, I have a few prints left, made for the Year of the Tiger. They are not for sale, but I offer one for any order over 100€ on Etsy. (In the limit of the available stock)
//English below// Une mini gravure « karakasa obake » offerte pour chaque commande d´au moins une gravure, ou à partir de 20€ d’achat sur Etsy. (Dans la limite des stocks disponibles)
A « karakasa obake » mini print offered for at least one print order, or from 20€ of purchase on Etsy. (In the limit of the available stock)
Teru teru bōzu Linogravure, 18×15 cm, 17ex. Disponible/available : Etsy
//English below// Wikipedia : Le teru teru bōzu est une petite poupée artisanale fabriquée avec du papier ou du tissu blanc que l’on accroche aux fenêtres des maisons avec une corde les jours de pluie au Japon en chantant une comptine traditionnelle qui tient lieu de prière. On demande à la petite poupée de chasser la pluie et de faire qu’il fasse beau le lendemain et le jour suivant. Si la poupée échoue, on la menace de perdre sa tête dans une troisième strophe maintenant oubliée le plus souvent.
À l’origine de cette comptine, il y a bien sûr une légende, celle d’un moine bouddhiste (un bonze ou bōzu en japonais) qui avait promis lors d’une longue période de pluie de faire revenir le beau temps. À la suite de son échec, il aurait été décapité.
//English// Wikipedia : A teru teru bōzu is a small traditional handmade doll made of white paper or cloth that farmers began hanging outside of their window by a string. In shape and construction they are essentially identical to ghost dolls, such as those made at Halloween. This talisman is supposed to have magical powers to bring good weather and to stop or prevent a rainy day.
Teru is a Japanese verb which describes sunshine, and a bōzu is a Buddhist monk, or in modern slang, « bald-headed »; bōzu is also used as a term of endearment for addressing little boys.Teru teru bōzu became popular during the Edo period among urban dwellers, whose children would make them the day before the good weather was desired and chant, « Fine-weather priest, please let the weather be good tomorrow. »