Gravure de la série en collab avec @adrien.demont sur les Namahage, ogres de la région d’Akita où se trouvent mes racines familiales.
Les six premières gravures de cette série sont visibles à l’expo de Cenon, avec plusieurs autres de mes travaux autour des yokai ainsi que des gravures de la série « Buck, la nuit des yokai » qui avaient été publiées dans la revue collective Nicole n°7 des @editions.cornelius .
Expo du 4 mars au 31 mai !
Namahage 5 Linogravure/linocut, 28×25 cm Disponible/available : Etsy
Namahage 1 Linogravure/linocut, 25×19 cm Disponible/available : Etsy
Avec un peu de retard : Très bonne année à tou(te)s, bougez-vous le derrière pour atteindre vos objectifs ! Bisous ! #2024 #cestparti
Dernière gravure de l’année, réimpression de « Gazelle », vue de nuit depuis la demeure d’Adrien Demont . Gazelle Linogravure/linocut, A4 Disponible/available : Etsy (link on profile)
J’ai reçu le certificat de « mention honorable » reçue pour cette dernière décernée par le jury de l’Awagami International Miniature Print Exhibition 2023 à Tokushima ! Merci Awagami Factory
Affiche pour les 20 ans de notre asso ici ou ailleurs (répètes, studio, orga de concerts).
Expo en cours chez maisonmusubi.bordeaux , l’occasion de déguster une délicieuse cuisine familiale japonaise ! (Réservation fortement conseillée) Un grand merci à Marie-Pierre et Ayako de leur accueil !
Avec Adrien Demont et notre pote Jun, lors de notre passage à Sendai nous avons fait chacun une petite kokeshi. C’est vite fait au feutre qui bave mais je suis quand même content de la mienne XD
J’ai ramené quelques exemplaires CD de mon dernier album du Japon, vous pouvez le trouver à Bordeaux à Total Heaven Record Shop ou le commander sur ma page Bandcamp ou celle de Dewfall Records ! Attention j’en ai pas des masses. Sinon il est aussi dispo à Tower Records Shibuya si t’es à Tokyo !
Music composed and recorded by Takuma Léo Shindo Drums performed & recorded by J.B. Deucher Mixed by Takuma & Kenma Shindo Mastered by Rémi Salvador at Evergreen Mastering Artwork by Adrien Demont Released by Dewfall Records
//English & Tickets infos below// Nous avons le plaisir d’annoncer deux dates lors de la prochaine tournée au Japon en soutien à l’opération Tohoku Livehouse Daisakusen, lancée à l’initiative d’ingénieurs du son et de musiciens japonais dans le but de reconstruire des salles de concert dans des villes japonaises durement touchées de la région du Tohoku après le tsunami du 11 mars 2011. Cette collaboration a pu être mise en place grâce à la branche européenne de ce mouvement, basée en France, qui ont également fait venir des groupes japonais en Europe afin d’étendre la portée de l’opération.
Pour nous cela est important à plusieurs niveau. Premièrement parce que Akita, le berceau familial de Takuma, se trouve dans le Tohoku, même si c’est sur la côte mer du Japon et non Pacifique où le tsunami a tout ravagé sur environs 600km². Ensuite parce que notre travail est basé sur l’éphémère, et c’est exactement ce qu’un tel évènement naturel nous rappelle brutalement, l’impermanence des choses. Tout peut s’arrêter en un instant ou s’estomper paisiblement, mais à la fin tout disparaît avant de laisser la place à autre chose. Et les gens de Tohoku Livehouse Daisakusen n’ont pas chômé pour remettre des salles de concerts sur pieds après cette tragédie. Nous allons donc essayer d’amener notre petite pierre à l’édifice !
//English// We are pleased to announce two gigs during the next tour of Japan in support of the Tohoku Livehouse Daisakusen operation, launched at the initiative of Japanese sound engineers and musicians with the goal of rebuilding concert halls in hard-hit Japanese cities in the Tohoku region after the tsunami of March 11, 2011. This collaboration was possible thanks to the European branch of this movement, based in France, which also brought Japanese groups to Europe in order to extend the scope of the operation.
For us this is important on several levels. Firstly because Akita, Takuma’s family cradle is located in Tohoku, even if it is on the Sea of Japan coast and not the Pacific, where the tsunami ravaged everything over an area of around 600km². Then because our work is based on the ephemeral, and that is exactly what such a natural event brutally reminds us of, the impermanence of things. Everything can stop in an instant or fade away peacefully, but in the end everything disappears before giving way to anything else. And the people at Tohoku Livehouse Daisakusen have been working hard to get concert halls back on their feet after this tragedy. We will therefore try to bring our little stone to the building!
Cet été j’ai intégré l’Irréguliere, une asso qui a pour action de faire découvrir, soutenir et promouvoir les artistes et collectifs émergents, et qui entre autres conçoit et organise des manifestations et des actions de médiations culturelles culturelles. Connaissant le noyau dur de l’asso depuis longtemps et ayant participé à leurs expositions Manimal et Memento en tant qu’invité je ne suis pas en terrain inconnu. Hier j’ai participé à ma première A.G. dans les nouveaux locaux situés à Lac C où je proposerais probablement des ateliers de gravure à partir de début 2024.
N’hésitez pas à suivre la page de l’Irrégulière pour être tenu(e)s au courant de nos actualités ! ///// This summer I joined l’Irréguliere, an association whose action is to discover, support and promote emerging artists and collectives. It designs and organizes events and actions of cultural cultural mediations. Knowing members of the association for a long time and having participated in their Manimal and Memento exhibitions as a guest, I am not in unfamiliar territory. Yesterday I participated in my first general assembly in the new office located at Lac C , I will probably give engraving workshops there from the beginning of 2024.
Don’t hesitate to follow the L’Irrégulière page to be kept up to date with our news!